• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

Learning Bilingually

con Laura Pantin

  • HOME
  • ABOUT
    • Mission
    • YouTube Videos
    • Media
  • SERVICES
  • BLOG
  • SHOP
    • TPT
    • AMAZON BOOKS
    • FLASHCARDS
      • Cart
      • Checkout
      • My account
    • DOWNLOADABLE RESOURCES
      • Cart
      • Checkout
      • My account
  • CONTACT

families

Consejos para familias que no hablan inglés en casa

May 21, 2020 by Laura Pantin

Muchos padres tienen incertidumbres sobre si deben criar hijos bilingües en los Estados Unidos. A menudo parece que el idioma de poder y prestigio en este país es el inglés. Pero poco a poco esto está cambiando. Como personas hispanas, tenemos que reconocer el verdadero valor de que nuestros hijos/hijas mantengan su idioma nativo y no dejarnos llevar por una perspectiva asimilacionista que considera que no es estadounidense hablar otro idioma además del inglés. En cada momento que pasa tenemos que ver lo esencial, lo bello y lo importante que es ser bilingüe o multilingüe en nuestro mundo.

Ahora, quizás te preguntes, “¿Qué hacemos si no hablamos inglés en casa? ¿Sufrirá el progreso académico de nuestro hijo?” Padres, ¡no se preocupen! En este post voy a ofrecerles algunos consejos para familias que no hablan inglés en casa.

Primero, es extremadamente importante saber que las investigaciones han demostrado continuamente que tener una base sólida en nuestro idioma nativo realmente nos ayuda a aprender un segundo idioma. Entonces, si pudiera dar el consejo más importante es sigue hablando, leyendo y escribiendo en tu idioma nativo en casa. Si ustedes son una familia que crecieron hablando español y quieren mantener y ayudar a desarrollar el español en sus hijos, sigan hablando, leyendo y escribiendo en español en casa. Lo más importante es ser persistente y consistente con el español en casa, incluso durante esos momentos en que sus hijos se resistirán y tratarán de hablar con usted o con uno de ustedes en inglés. ¡No se rindan! Sera difícil, será frustrante, pero todo el esfuerzo vale la pena. 

Yo me mudé a los Estados Unidos cuando tenía 6 años con mis padres y mi hermana. Cuando ingresé por primera vez en primer grado, no quería hablar inglés porque me sentía aislada en mi propia clase. Pero rápidamente cuando aprendí inglés en la escuela, mi mentalidad cambió y solo quería hablar en inglés porque así me comunicaba con mis compañeros, maestros y en el vecindario. El inglés me rodeaba y quería ser parte de él. Pero mis padres mantuvieron un esfuerzo persistente en casa para que mi hermana y yo pudiéramos hablarles solo en español. Cuando intentamos hablar con ellos en inglés, recibimos la respuesta, “¡No entiendo!” de mis padres, que inevitablemente nos obligó a tener que decirlo en español. Estaba frustrado entonces, pero ahora estoy muy agradecida.

Otro consejo que tengo es que usen el idioma nativo de una manera fluida y natural porque ahí es donde ocurre la verdadera adquisición y aprendizaje del lenguaje. Cuando estén en el carro, pídale a tu hijo/hija que te cuente lo que ve mientras conduces, hazles preguntas o cuando se esté preparando para ir al supermercado, pídale a tu hijo o a tu hija que escriba la lista de compras en el idioma nativo (¡no se preocupen, la ortografía no será perfecta, pero está bien, están poniendo en uso las destrezas fundamentales del idioma de manera significativa!). En casa para que tu hijo/hija practique palabras importantes o palabras específicas de contenido que están aprendiendo en la escuela, coloquen tarjetas o papelitos por toda la casa y hagan una  búsqueda de tesoros, ósea una búsqueda de las palabras o frases y una vez que encuentran una la tiene que decir en voz alta o también para los más grandes pueden decir su definición o la usan en una oración, pueden buscar la siguiente palabra. También, encuentren libros hermosos en español para leer juntos por la noche y para iniciar algunas conversaciones con su hijo, hija sobre el libro, el mensaje del libro, lo que está pasando en el libro etc. Hay muchas maneras de hacer que el aprendizaje de idiomas y la práctica de nuestro idioma nativo sea divertido en casa.

Adicionalmente, otro consejo sería que utilicen el contacto de ESOL/Bilingual/Dual Language de la escuela de sus hijos/hijas. Ese contacto está ahí para ayudarlos navegar el sistema educativo y también para ofrecerle apoyo (sean recursos como diccionarios, sitios en línea, libros, etc.) para ayudarlos tanto a su hijo/a como a ustedes como familia.

Además, si su hijo está inscrito en un programa de lenguaje dual, no tenga miedo de utilizar a las personas en el programa como recursos para su hijo y su familia. Esto puede significar conectarse con otras familias en el programa para que su hijo continúe practicando su español y su inglés a través de fechas virtuales de juego, reuniones o fechas de estudio. También puede conectarse con esos padres y dado que todos comparten la misma experiencia de tener a su hijo en un programa de lenguaje dual, ¡tendrá mucho de qué hablar!

Realmente lo mejor que pueden hacer es valorar el idioma nativo – muéstrenle a sus hijos e hijas la belleza de su idioma nativo, la importancia de saberlo para poder comunicarse con sus abuelos abuelas familia etc. y háganlo divertido e interactivo.

Aquí también ofrezco ideas para continuar la práctica de español en casa, de manera divertida:

  • Lean libros en español
  • Lean cuentos sin palabras y deja que tu hijo/a escriba el cuento que el/ella ve a través de las imágenes
  • Canten canciones, rimas
  • Vaya a la biblioteca para buscar libros en español/libros bilingües
  • El lenguaje se adquiere con interacciones significativas – hablan mientras cocinen, hablen mientras vayan a la tienda, hablen mientras juegan…. ¡Hablen, hablen y hablen!
  • Hagan tiempo cada semana para que su hijo hable con los abuelos u otros miembros de la familia que hablen español, incluso si es solo por un par de minutos (¡por teléfono, video, aunque sea posible!)

Claro, hay páginas del internet y aplicaciones para los teléfonos o las tabletas para practicar las destrezas del inglés, y claro hay más de estas aplicaciones en ingles que están disponibles que en español. Si sienten que su hijo o hija necesita más refuerzo con el inglés, usen estas herramientas. Pero recuérdense que los niños obtendrán el idioma mayoritario, el inglés, a través de sus tareas de inglés y una vez que hayan regresado a la escuela, a través de todas sus amistades, y por todos lados que uno vaya. No hay ningún problema con mantener la idea que: en esta casa, se habla español.

Filed Under: families

Tips for Families Who Don’t Speak the Target Language at Home

May 21, 2020 by Laura Pantin

Many families who place their child in a Dual Language program but don’t speak the target language at home might feel overwhelmed at times. If you are one of those parents you may be wondering, “What do we do if we don’t speak the Spanish at home?” “Is there any way we can support our kids at home if we don’t speak Spanish?” “Did I make the right decision in placing my child in this program?” “Will my child be successful in the program if no one at home speaks Spanish?”

Parents – it’s okay! First, remember that language learning is a long journey and while there will be hurdles, the amazing growth you will see in your child will be beautiful. Even though you may not speak Spanish at home, your child still needs your support at home! There are many things you can do at home to support your child’s bilingual journey. Here are some tips:

  • Show/model that you value the target language at home – kids will pick up on this!
  • Set strategic and realistic goals for your family
  • Consistency is key – it’s a journey that takes time, patience and persistence
    • Studying for 15-20 minutes a day is better than 2 hours on one day – where your child will likely lose focus anyways!
  • Don’t worry so much about grammar – HAVE FUN!!
  • Have students create a language journal (using a composition notebook/spiral notebook) where they write in words/phrases in the target language and an illustration of the image (it will become their own personal dictionary of sorts!)
  • Practice phrases you frequently use (add them to your journal)
  • Use the language as often as possible
  • Have Spanish/English dictionaries, cognate dictionaries, academic language dictionaries/glossaries at home
    • New York University (NYU) has free online glossaries in a ton of different languages for different subjects/grade levels: https://research.steinhardt.nyu.edu/metrocenter/resources/glossaries
  • Listen to tv shows, movies, podcasts and music in the target language
    • Create a Spotify or itunes music bilingual/Spanish playlist for your child!
  • Language is FOR COMMUNICATION so talk to anyone you can that speaks the target language
    • Create as many opportunities as possible to speak the language and interact with native speakers or other bilingual children and families
  • Spend time IN the language, not just “learning about the language”
  • Younger kids- Speak and listen to the language as much as you can
  • Older kids- speak listen, read and write the language as much as you can
  • Parents – join a forum (The Bilingual Zoo) or a Facebook group where you can connect with other parents and families in similar situations
  • Connect with the other families in your Dual Language program and set up virtual play dates, hang outs, or study dates to help your child practice the target language and for parents to get that support from other parents in the same program
  • The more exposure your child has, the more things will get easier and start making more sense

Check out this free Dual Language Information Brochure for Parents

Filed Under: bilingual education, dual language, families

Before Footer

Copyright © 2026 · Wellness Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in